Category: Cultural Exchange

  • Disability, Art & Ethnography in St Petersburg

    An image from an event poster reads "Dis.Art" in English, followed by the phrase "ethnography and the arts" in Russian in black text on a white background. A photo graph of a an old painted carved wooden angel with one wing broken off is on the right hand side, on the same white background.

    Not long ago, I was in Russia, to take part in an event at European University at Saint Petersburg, DIS.ART – disability, ethnography & the arts on October 10, 2018. The event featured four creative works by a cohort of medical ethnographers working on disability at European University in Saint Petersburg.

    The evening started with a screening of some research footage, which Ilya Utekhin and others filmed at Anna Klepikova’s research site, as a way of presenting Klepikova’s new book, Naverno Ia Durak, or, Probably I’m an Idiot. Out this year in Russian with European University Press, the book takes the form of a “novel” or a sort of ethnographic memoir, following Klepikova herself as she works to discover how international volunteers (from Germany, Poland, and other European countries) make meaning in their work at two state institutions for people with mental disabilities in the St Petersburg region.

    With support from Ilya Utekhin, two scenes from my ethnographic play, I WAS NEVER ALONE, or OPORNIKI, were performed in a live reading by Olga Pavlova and Sergei Yakovenko, with musical accompaniment by Leonid Levin.  See the video, above (in Russian). This was the first public reading of the script in Russian, and this ethnographer delighted in observing how the jokes and emotive ups and downs in the script play differently in Russia as opposed to in North America.

    Finally, the evening closed with the screening of a rough cut of a new ethnographic film by Anna Altukhova, about young adults living in assisted living in a rural town in central Russia after aging out of an orphanage for children with intellectual disabilities. The film documents how this cohort imagines what it means to live independently as adults, envisioning standardized ideals of heterosexual family units in separate homes, and pondering what kinds of work might be viable. The film is shot through with an ironic depiction of an unusual practice amongst the group, the standing challenge to spend a night, or several, away from the assisted living apartments that they share in small groups, living ‘independently’ in a seemingly abandoned house (without heat aside from a wood stove). The house, local lore has it, once belonged to a pre-revolutionary Baron, and, was visited by Lenin himself.

    The event and all of the presented works were in Russian. Klepikova’s book has yet to be translated to English. My playscript has also been presented in English, and will be subsequently performed in English and Russian. Althukhova’s ethnographic film will be available with English subtitles shortly.

    The event leaves us with several important questions. Is there something about disability ethnography that calls for visual, performative, or multimedia modalities? Is there something about experiential differences implied by the word “disability” that exceeds the authority of text to describe experience, or that suggests nonverbal avenues of communication? Or, is multimedia ethnography just a fun technological trick for engaging non-academic audiences? What schools of disability anthropology are emerging globally, and how does this new St Petersburg school differ from the Moscow school led by Elena Iarskaia-Smirnova? Is there a characteristic ‘Russian’ approach to disability? Naturally, this event included discussion with the gathered audience, which included documentary filmmakers and disability activists as well as academics affiliated with EUSP, including a variety of disagreements about how this content should be best presented, and whose consumption it might be for. Focused on ethnography and the arts, the event did not include related work on disability justice by young arts professionals in Russia, such as artisan workshops for adults with Autism, fine art studios attached to institutions, public art projects aimed at raising awareness and interrupting ableism, and critical curatorial practices that seek to make art exhibitions more accessible.

  • Citizen Diplomacy in times of Discomfort

    As I prepared for my recent trip to Russia, many Americans were concerned with the timing of my trip, given recent events in Ukraine and the Crimea, with resulting diplomatic upheaval between the US/NATO/the EU and the Russian Federation. Others, less familiar with my work, commented (jokingly, I think) that it’s a good time to be an American spy! On the one hand, I bristle at the implication that all Americans interested in Russia must be spies. On the other hand, this type of comment offers the perfect opening to talk about the importance of citizen diplomacy.

    The truth is that while I bill myself as an ethnographer of Russia, and my work focuses theoretically primarily on the social inclusion/exclusion of people with disabilities, actually, as an American citizen who spends long stretches of time living with and amongst average Russian citizens, I am also a citizen diplomat.

    It’s easy, after years and years of Cold War rhetoric, for Americans to simply view Russia and Russians through the lens of national security and international competition. With so much of our news media discussion of Russia focused on international relations, economic sanctions, border conflicts, and critical reports on Putin’s leadership, or even spy scandals, the dominant lens through which most Americans view Russia is skewed toward the military, the high level negotiations, and clandestine intelligence. Compare this, for example, with our exposure to the goings on in Great Britain – we hear relatively little about scandals in Parliament, the corruption of the royal family, social unrest, or imperial ventures; instead, American news media focuses on British pop stars and athletes, hokey stereotypes about double-decker buses and tea-drinking, and reality TV breakout stars. The overall message that Americans get from mass media is that the Brits are just like us; meanwhile, the Russians are an oppressed, disempowered and undifferentiated mass subject to a corrupt kleptocracy led by power-hungry, territory-grabbing Putin.

    Of course, this is false.

    Russians have just as many pop stars and reality shows, and drink just as much tea, as the Brits. Like Americans, very few Russians are actually spies for their government – most are teachers or doctors or bus drivers or factory workers. It’s just that American media coverage of Russia does a very bad job of communicating this. Moreover, while Russians listen to American pop music, and can go and see Hollywood-made movies any day of the week, Americans have almost no exposure Russian pop culture (do you know who Kseniya Sobchak is?).

    Point being, that while high level negotiations are of grave importance, we often forget that one of the most important “weapons” that the United States deployed during the opening of the Soviet Union in the 1980s was citizen diplomacy. As a form of soft power, citizen diplomacy relies on the idea that knowing actual people on a personal level allows citizens of two nations that might otherwise appear to be opposed to soften towards one another. Like Sting’s (now absurdist) nuclear disarmament lyrics, “I hope the Russians love their children too,” the thrust of citizen diplomacy is that non-military ties between average citizens promote peace and friendship on both the personal and international levels.

    It is in this spirit that I forged ahead with my planned trip to Russia at the end of March, 2014, a moment when world media was reporting unresolved diplomatic crisis between out two countries. In an email to my mentor and visa-invitor, Larissa Dmitrievna Boichenko (a professor of international human rights and leader of the Gender Research Center in Petrozavodsk), prior to the trip I asked for her opinion about the planned travel, and wrote that, it seems that times of escalating discomfort on the international level only underline the need for the kinds of academic ties and citizen diplomacy that we share all the more.

    With Russian Colleague Larissa Dmitrievna Boichenko
    Cassandra Hartblay and Larissa Dmitrievna Boichenko in the lobby of the Northern Branch of The Russian Law Academy of the Russian Federation Ministry of Justice in Petrozavodsk.

    In fact, it was citizen diplomacy that brought me to Petrozavodsk in the first place. I was a high school student at Amherst Regional High School in Massachusetts in 2002 when I participated in an on-going exchange program to Petrozavodsk. The program, begun in the early 1980s as part of the glasnost’ effort, and administered by the state department, began an ongoing series of exchanges between my high school, and it’s exchange sister, School Number 17, in Petrozavodsk. The exchange was successful and continued over many years in large part because of the determination and diplomatic efforts of our Russian teacher, Jude Wobst, and her counterparts in Petrozavodsk. I don’t know how many of those original exchange pairings remain intact, but it is certainly remarkable that the ARHS-School Number 17 relationship is now over twenty years old (contrast this with the sad state of the sister city relationship between my current city, Chapel Hill, NC and its Russian counterpart, for example).

    The truth is, that while recent op-eds have bemoaned the lack of support for developing expertise in developing relationships with Russia and an awareness of Russian cultural ebbs and flows in the past twenty years, actually, a determined group of citizen diplomats (with support from under-acknowledged government agencies, like the Open World Leadership Center) has held steadfastly to this mission. In addition, Russian Studies and Russian Language programs at our nation’s universities have struggled to stay open and recruit majors, largely thanks to the efforts of determined and dedicated faculty (as someone who studied Russian in high school in the late 1990s, and in college in the 2000s, I literally never studied in a program that wasn’t under threat of being shutdown in the face of budget concerns or sudden fervor to start an Arabic program).

    On my high school exchange program, I wasn’t the one who spoke Russian the best (not very well at all, in fact), or sang the best song at our intercultural talent show. But I have maintained ties with my host family to this day, and Masha, my host sister remains one of my closest friends.

    I may not get to be a spy, but I do get to share twelve years of family memories with a dear friend who happens to hold a Russian passport.

    In my work as an anthropologist, I get to repeat this process over and over again, as research participants and scholarly colleagues become first facebook buddies, then pals I see every other year or so, and even, eventually, close friends. Each time I leave Petrozavodsk, a different assortment of friends and acquaintances shows up on the platform at the train station, chocolate or snacks in hand, to bid me goodbye, and ask when I’ll next be back. It is my great privilege to be “nasha amerikanka” (our American) to this collection of Russian citizens, and the information that we share between us, about births, marriages, deaths, new jobs or favorite recipes and organic shampoo brands, may not be state secrets, but in the grand scheme of citizen diplomacy, they are certainly weighty indeed.

     

    An photo from a scrapbook of the 1989-1990 ARHS-Petrozavodsk exchange (from Jude Wobst's archives).
    An photo from a scrapbook of the 1989-1990 ARHS-Petrozavodsk exchange (from Jude Wobst’s archives).

     

     

    Masha and her stepdaughter go for a walk near their home in Petrozavodsk, 2014. (Photo by C. Hartblay).
    Masha and her stepdaughter go for a walk near their home in Petrozavodsk, 2014. (Photo by C. Hartblay).
    My exchange sister Masha (center) and me (left) with a high school friend in Amherst during the 2002 exchange (personal archive).
    My exchange sister Masha (center) and me (left) with a high school friend in Amherst during the 2002 exchange (personal archive).
  • Cripping Development

    I was so lucky to be in Prague last week to take part in a single-stream conference, Decolonizing Disability Theory I: Cripping Development. As an ethnographer recording disabled experience in Russia, the opportunity to engage disability theory in the actual space of Eastern Europe was not only much needed, but exceeded all expectations.

    From an opening night in which Anastasia Kayiatos and Robert McRuer engaged a performance art piece Haute Coutures 01 Fires to challenge disability theory to encompass the ways in which neoliberalism and global chains of production create illogical convergences of bodies at work, to myriad social encounters, to a queer/crip dance, the event was simply unsurpassed.

    In presenting new work considering the ways in which crip theory does and does not translate into the Russian context, I received comments and responses that opened up new space to think through how activists and academics speak to one another, and how Western scholarship remains in many ways a colonizing discourse.

    I feel so lucky to have shared the floor with copanelists Sue Schweik (UC Berkeley) and Robert McRuer (George Washington); I am grateful for their phenomenal papers interrogating crip idioms in international contexts, and for their thoughtful and supportive feedback. Also, I am grateful to my dear friend Anastasia Kayiatos for camaraderie and her peerless mind, to Mel Chen for engaging with my project, and to Chris Chapman for insisting on the necessity of illogical responses to interpellating one’s own role in systemic oppression. From the deepest wells of gratitude, I am blown away by the emotive, challenging, and thoughtful critiques that Eastern European activists (including members of the 3a3or group) brought to bear on my work.

    And most of all, I am grateful to Kateřina Kolářová and Katharina Wiedlack for bringing this conference into being, and creating a space to create productive ruptures that might shift our paradigms.

  • In the News in Petrozavodsk

    The very charming Zhenya Volnikova whiled all sorts of admissions out of me over coffee at my favorite cafe. Check out the article, in Russian, here.

  • In the “news” in Petrozavodsk

    Cassandra gives a presentation about life in North Carolina to children and staff at the Rodnik Rehabilitation Center in Petrozavodsk

    Having recently arrived in Petrozavodsk as part of my dissertation research, I was invited to tell students at the summer school session at the municipal center for children with disabilities about life in Chapel Hill North Carolina. My presentation made it on to the organization’s website under the news category! Check it out here.